¿Cómo se dice en inglés abrir la puerta?6 min de lectura

Si estás aprendiendo inglés, es importante saber cómo se dice en inglés abrir la puerta. Este es uno de esos términos básicos que necesitas saber para poder comunicarte en inglés en cualquier situación cotidiana. La buena noticia es que es muy fácil de recordar y pronunciar. En este artículo te enseñaremos cómo se dice abrir la puerta en inglés, tanto en su forma más básica como en algunas otras expresiones que podrás usar en diferentes contextos. ¡Comencemos!

Descubre cómo llamar al objeto que abre la puerta: guía práctica

Si estás aprendiendo inglés, es importante saber cómo se dice «abrir la puerta». Pero, ¿qué hay del objeto que usamos para abrir la puerta? A veces puede ser difícil recordar el nombre correcto en inglés. ¡No te preocupes! En esta guía práctica, te ayudaremos a descubrir cómo llamar al objeto que abre la puerta.

La palabra correcta

En inglés, el objeto que usamos para abrir la puerta se llama key. Esta es la palabra que debes recordar y utilizar cuando necesites referirte a él.

Frases útiles

Aquí hay algunas frases útiles que puedes utilizar para hablar sobre el objeto que abre la puerta en inglés:

  • ¿Dónde está mi key?
  • Por favor, dame la key.
  • Olvidé mi key en casa.
  • ¿Tienes una key extra?

Recuerda utilizar la palabra key en lugar de otras palabras que puedan parecer similares, pero no sean correctas. Por ejemplo, no utilices «lock» para referirte al objeto que abre la puerta, ya que esto se refiere a la cerradura en sí misma.

VER VIDEO

Descubre cómo se dice abrir en diferentes idiomas: una guía completa

Si eres una persona que ama viajar o simplemente quieres aprender un nuevo idioma, es esencial conocer cómo se dice «abrir» en diferentes idiomas. En este artículo, te brindaremos una guía completa para que puedas aprender cómo se dice abrir en varios idiomas.

Cómo se dice abrir en inglés

Si quieres saber cómo se dice «abrir» en inglés, la palabra que debes usar es open. Por ejemplo, si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en inglés, deberías decir «Can you open the door?»

Cómo se dice abrir en francés

En francés, la palabra para «abrir» es ouvrir. Por lo tanto, si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en francés, deberías decir «Peux-tu ouvrir la porte?»

Cómo se dice abrir en alemán

En alemán, la palabra para «abrir» es öffnen. Así que si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en alemán, deberías decir «Kannst du die Tür öffnen

Cómo se dice abrir en italiano

La palabra para «abrir» en italiano es aprire. Si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en italiano, deberías decir «Puoi aprire la porta?»

Cómo se dice abrir en portugués

La palabra para «abrir» en portugués es abrir. Por lo tanto, si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en portugués, deberías decir «Você pode abrir a porta?»

Cómo se dice abrir en japonés

En japonés, la palabra para «abrir» es hiraku. Si quieres preguntar cómo se dice «¿puedes abrir la puerta?» en japonés, deberías decir «ドアを開けてくれますか?» que se pronuncia «Doa wo hirakete kuremasu ka?»

Como puedes ver, aprender cómo se dice «abrir» en diferentes idiomas es muy útil si quieres viajar o comunicarte con personas de diferentes culturas. Esperamos que esta guía completa te haya sido útil.

Cómo decir ‘Puedes cerrar la puerta’ en inglés: Guía paso a paso

Si ya sabes cómo decir «abrir la puerta» en inglés, es importante que también sepas cómo decir «cerrar la puerta». La frase que necesitas para decir «puedes cerrar la puerta» en inglés es:

«You can close the door.»

A continuación, te explicamos paso a paso cómo usar esta frase en diferentes contextos:

1. Uso básico:

La forma más sencilla de decir «puedes cerrar la puerta» en inglés es simplemente decir:

«Close the door.»

Este es un mandato directo que puedes usar con amigos o familiares en situaciones informales.

2. Uso educado:

Si quieres ser educado, puedes agregar un poco de cortesía a tu frase. Por ejemplo:

«Could you please close the door?»

Esta es una forma más formal y educada de pedir que alguien cierre la puerta. Es perfecta para usar en situaciones de trabajo o en entornos profesionales.

3. Uso en un restaurante:

Si estás en un restaurante y quieres que cierren la puerta debido a la corriente de aire, puedes decir:

«Could someone please close the door? It’s drafty in here.»

Esta es una forma educada de pedir que alguien cierre la puerta en un restaurante. Usar la palabra «someone» significa que no estás hablando con una persona en particular, sino que estás pidiendo ayuda a cualquiera que esté cerca de la puerta.

4. Uso en un hotel:

Si estás en un hotel y quieres que cierren la puerta de tu habitación, puedes decir:

«Could you please close the door on your way out?»

Esta es una forma educada de pedir que alguien cierre la puerta de tu habitación cuando se vayan. Usar la frase «on your way out» significa que esperas que cierren la puerta cuando se vayan de la habitación.

Ahora que conoces las diferentes formas de decir «puedes cerrar la puerta» en inglés, podrás comunicarte con fluidez en diferentes situaciones.

Descubre cómo se dice llave de puerta en Inglés: Guía completa

Si estás aprendiendo inglés y necesitas saber cómo decir «abrir la puerta» en este idioma, es importante también conocer cómo se dice «llave de puerta». En este artículo te enseñaremos la guía completa para que puedas aprender ambas expresiones con facilidad.

¿Cómo se dice llave de puerta en Inglés?

La palabra que se utiliza en inglés para referirse a la llave de puerta es «key». Es importante destacar que este término se utiliza tanto para las llaves de las puertas de entrada como para las de las habitaciones o baños.

Por ejemplo, si quieres preguntar si alguien tiene la llave de la puerta, puedes decir: «Do you have the key to the door?» (¿Tienes la llave de la puerta?)

Otras expresiones relacionadas con la llave de puerta

Además de la palabra «key», existen otras expresiones que se utilizan en inglés para referirse a la llave de puerta:

  • «Door key»: se utiliza para enfatizar que se está hablando específicamente de la llave de la puerta de entrada.
  • «House key»: se utiliza para referirse a la llave de la casa en general.
  • «Car key»: se utiliza para referirse a la llave del coche.

Por ejemplo, si quieres preguntar si alguien tiene la llave de la puerta de entrada, puedes decir: «Do you have the door key?» (¿Tienes la llave de la puerta de entrada?)

 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Recommended
Las puertas levadizas con control remoto son una opción cada…
Cresta Posts Box by CP